Assine VEJA por R$2,00/semana
Sobre Palavras Por Sérgio Rodrigues Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.
Continua após publicidade

O santo e o ‘santo’

Duas notícias de ontem fizeram de “santo” a Palavra da Semana. A primeira – e incomparavelmente mais importante – é positiva: “O papa Francisco assinou nesta quinta-feira, no Vaticano, a canonização do padre José de Anchieta (1534-1597) e o tornou oficialmente o terceiro santo brasileiro” (leia mais). A segunda é negativa, indireta e meio marota, […]

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 04h06 - Publicado em 4 abr 2014, 17h00
  • Seguir materia Seguindo materia
  • Duas notícias de ontem fizeram de “santo” a Palavra da Semana. A primeira – e incomparavelmente mais importante – é positiva: “O papa Francisco assinou nesta quinta-feira, no Vaticano, a canonização do padre José de Anchieta (1534-1597) e o tornou oficialmente o terceiro santo brasileiro” (leia mais).

    Publicidade

    A segunda é negativa, indireta e meio marota, pois se refere a alguém que pode ser tudo, menos santo: “O PSOL protocolou na Mesa Diretora da Câmara um pedido de investigação do vice-presidente da Casa, André Vargas (PT-PR), por ter usado um jatinho pago pelo doleiro Alberto Yosseff, preso pela Polícia Federal em uma megaoperação de combate à lavagem de dinheiro no país” (leia mais).

    Publicidade

    O vocábulo “santo” chegou ao português vindo do latim sanctus, particípio do verbo sancire, “estabelecer, consagrar”. Trata-se da mesma matriz de onde saíram o substantivo sanção, “aprovação, confirmação”, e o verbo sancionar. O primeiro sentido de sanctus era legal: “estabelecido, ratificado, confirmado”.

    No entanto, uma extensão semântica ocorrida no próprio latim clássico cooptou a palavra para o campo religioso e gerou a acepção de “que tem caráter sagrado, venerável, augusto”. Tudo isso se passou antes da era cristã.

    Publicidade
    Continua após a publicidade

    Quando desembarcou em português, no século XIII, a palavra já estava profundamente ligada à Igreja Católica e havia assumido, no latim eclesiástico, o sentido de “bem-aventurado”, nomeando os vultos históricos reconhecidos de forma oficial pelo Vaticano como especialmente próximos de Deus.

    A extensão não ficou nisso, porém. A palavra também pode nomear (no Brasil) entidades de religiões afro-brasileiras e qualificar uma pessoa muito virtuosa ou muito ingênua – ou ainda, ironicamente, como lembra o Houaiss, aquela “que se finge inocente”.

    Publicidade
    Publicidade
    Publicidade

    Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

    Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

    Domine o fato. Confie na fonte.

    10 grandes marcas em uma única assinatura digital

    MELHOR
    OFERTA

    Digital Completo
    Digital Completo

    Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

    a partir de R$ 2,00/semana*

    ou
    Impressa + Digital
    Impressa + Digital

    Receba Veja impressa e tenha acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

    a partir de R$ 39,90/mês

    *Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
    *Pagamento único anual de R$96, equivalente a R$2 por semana.

    PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
    Fechar

    Não vá embora sem ler essa matéria!
    Assista um anúncio e leia grátis
    CLIQUE AQUI.