Assine VEJA por R$2,00/semana
Imagem Blog

Sobre Palavras

Por Sérgio Rodrigues
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.
Continua após publicidade

Macarrão ‘al dente’ ou ‘ao dente’?

“Qual é o certo, macarrão ‘al dente’ ou ‘ao dente’?” (Álvaro Dutra) A locução italiana al dente, surgida no século XVI, começou a ser usada em português por volta de 1950, segundo a datação do Houaiss. Significa algo semelhante ao que chamamos de “ao ponto”, ou seja, um estágio intermediário de cozimento – nem muito […]

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 03h49 - Publicado em 19 Maio 2014, 16h25

espaguete

“Qual é o certo, macarrão ‘al dente’ ou ‘ao dente’?” (Álvaro Dutra)

A locução italiana al dente, surgida no século XVI, começou a ser usada em português por volta de 1950, segundo a datação do Houaiss.

Significa algo semelhante ao que chamamos de “ao ponto”, ou seja, um estágio intermediário de cozimento – nem muito duro nem muito macio. É empregada tanto para massas quanto para outros alimentos, como arroz e legumes.

Continua após a publicidade

A tradução literal de al dente é mesmo “ao dente”, pois a ideia é que, embora o alimento esteja cozido, sua maciez não ultrapasse o ponto em que os dentes são convocados a mastigá-lo.

Como traduções literais nem sempre são recomendáveis, registre-se que al dente é uma locução grafada quase sempre em italiano mesmo, com as exceções restritas a textos esparsos e de pouco prestígio cultural.

Esnobismo? Não, ou pelo menos não apenas isso. Enquanto al dente é uma expressão internacional usada em diversas línguas, a tradução literal “ao dente” não faz muito sentido em português, e seria impossível adivinhar seu significado sem recorrer ao italiano.

Continua após a publicidade

Pode ser que a popularidade cada vez maior dessa locução a leve a ser definitivamente aportuguesada um dia. Por enquanto, é melhor escrever al dente.

*

Envie sua dúvida sobre palavra, expressão, dito popular, gramática etc. Às segundas, quartas e quintas-feiras o colunista responde ao leitor na seção Consultório. E-mail: sobrepalavras@todoprosa.com.br

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Domine o fato. Confie na fonte.

10 grandes marcas em uma única assinatura digital

MELHOR
OFERTA

Digital Completo
Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 2,00/semana*

ou
Impressa + Digital
Impressa + Digital

Receba Veja impressa e tenha acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 39,90/mês

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$96, equivalente a R$2 por semana.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.