Avatar do usuário logado
Usuário
OLÁ, Usuário
Ícone de fechar alerta de notificações
Avatar do usuário logado
Usuário

Usuário

email@usuario.com.br
Resoluções Ano Novo: VEJA por apenas 5,99
Imagem Blog

Sobre Palavras

Por Sérgio Rodrigues Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.

Escroques e crápulas

Compartilhe essa matéria: Link copiado! São duas, interligadas pelo sentido, as curiosidades etimológicas desta semana: aquelas que cercam as palavras escroque e crápula, dois termos profundamente ofensivos ao caráter de quem se vê nomeado assim. Escroque é o “indivíduo que se apodera de bens alheios por manobras fraudulentas”, segundo o Aurélio. Crápula, aquele que é […]

Por Sérgio Rodrigues
10 dez 2013, 13h39 • Atualizado em 31 jul 2020, 04h50
  • dick-vigarista-e-mutleySão duas, interligadas pelo sentido, as curiosidades etimológicas desta semana: aquelas que cercam as palavras escroque e crápula, dois termos profundamente ofensivos ao caráter de quem se vê nomeado assim.

    Escroque é o “indivíduo que se apodera de bens alheios por manobras fraudulentas”, segundo o Aurélio. Crápula, aquele que é “inescrupuloso; que comete vilezas; canalha”, na definição do Houaiss. Como se sabe, nenhum deles anda em falta por aí, mas as palavras não são tão assíduas: mesmo sendo tão sonoras, gostosas de pronunciar, ambas têm hoje um jeitão meio cômico de época.

    A mais antiga das duas é crápula, termo do fim do século XVIII, derivado do latim clássico crapula. Este queria dizer apenas “embriaguez” ou “mal-estar provocado por excesso de comida ou bebida”, mas entre nós, por uma associação de ideias que passou pelo desregramento e pela libertinagem, chegou à canalhice.

    Escroque é aquisição mais recente, uma adaptação do termo francês escroc, de idêntico sentido, que por sua vez viera do italiano scrocco (“golpe, calote”). Segundo a datação do Houaiss, a palavra foi usada pela primeira vez em português em 1914, numa edição da revista “Fon-Fon”, ainda com a grafia francesa.

    Para surpresa de muita gente, escroque não guarda relação etimológica alguma com “escroto”, embora seja possível que a semelhança sonora tenha dado uma contribuição ao grande número de sentidos negativos que este tabuísmo brasileiro coleciona.

    Publicidade
    TAGS:

    Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

    Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

    RESOLUÇÕES ANO NOVO

    Digital Completo

    A notícia em tempo real na palma da sua mão!
    Chega de esperar! Informação quente, direto da fonte, onde você estiver.
    De: R$ 16,90/mês Apenas R$ 1,99/mês
    RESOLUÇÕES ANO NOVO

    Revista em Casa + Digital Completo

    Receba 4 revistas de Veja no mês, além de todos os benefícios do plano Digital Completo (cada revista sai por menos de R$ 7,50)
    De: R$ 55,90/mês
    A partir de R$ 29,90/mês

    *Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
    *Pagamento único anual de R$23,88, equivalente a R$1,99/mês.