55555? Isso lá é risada?
Ano passado, respondendo aqui à consulta (séria) de um leitor, teci algumas considerações (só meio sérias) sobre os diversos modos de rir numa mensagem de internet: hahaha, hehe, kkk, rsrs, uahuahuahuahuah, LOL. “Existe algum ‘tratado’ sobre risadas de internet? Não que eu saiba. Como rir pela internet? Cada um deve tomar essa decisão sozinho, levando […]

Ano passado, respondendo aqui à consulta (séria) de um leitor, teci algumas considerações (só meio sérias) sobre os diversos modos de rir numa mensagem de internet: hahaha, hehe, kkk, rsrs, uahuahuahuahuah, LOL. “Existe algum ‘tratado’ sobre risadas de internet? Não que eu saiba. Como rir pela internet? Cada um deve tomar essa decisão sozinho, levando em conta sua disposição para a hilaridade e, naturalmente, o contexto”.
O que faltou dizer naquela ocasião foi que, por mais informais que sejam, as convenções do riso adotadas na comunicação online permanecem enraizadas na língua de cada um. Evidente, não? Quando não se trata de abreviações de palavras dicionarizadas (rs), estamos falando de formas de representar sons (hahaha) que variam de idioma para idioma – não o barulho do riso, mas sua tradução gráfica.
Pode ser evidente, mas isso não tira a graça da lista de risadas internéticas usadas em diversos países que a revista americana “The Atlantic” compilou (em inglês, aqui). Eis alguns exemplos que são uma garantia de bons hahahas:
55555 – Em tailandês, o algarismo 5 é pronunciado “rá”.
www – O ideograma japonês para “riso” é pronunciado warai e, na internet, passou a ser abreviado como w. O número de letras depende do tamanho da gargalhada. Quem usa três corre o risco de ver a risada confundida com as iniciais de World Wide Web – ou seja, a própria internet.
kkk – Brasileiros e coreanos pode rir juntos sem susto. Vale observar, porém, que lá o kkk é pronunciado “rá-rá-rá”.
xaxaxa – Por trás do nome que lembra uma velha dança de salão, a preferência grega também tem a sonoridade “rá-rá-rá”.
jajaja – O jeito de rir em espanhol está no mesmo caso dos dois verbetes acima.