Relâmpago: Digital Completo a partir R$ 5,99
Imagem Blog

Sobre Palavras

Por Sérgio Rodrigues Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.

Propina: como uma palavra inocente se afunda no crime

Propina, nos dicionários brasileiros, é palavra leve. Sinônimo de gorjeta, aquilo que se paga a mais por um serviço prestado satisfatoriamente, não é – a julgar pelo que garantem os lexicógrafos – exatamente o mesmo que suborno. Ah, é? Então por que será que a imprensa vem chamando de propina aquilo que dois PMs cariocas […]

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 14h44 - Publicado em 25 jul 2010, 15h14

Propina, nos dicionários brasileiros, é palavra leve. Sinônimo de gorjeta, aquilo que se paga a mais por um serviço prestado satisfatoriamente, não é – a julgar pelo que garantem os lexicógrafos – exatamente o mesmo que suborno. Ah, é? Então por que será que a imprensa vem chamando de propina aquilo que dois PMs cariocas exigiram de um homicida de trânsito para deixá-lo ir embora, como se estivessem no máximo quebrando o galho de um motorista distraído que não sabia estar com uma lanterna queimada?

Como foi que nós viemos parar aqui?

O certo é que nasceu inocente a propina, na expressão grega Tibi propino, que acompanhava os brindes com que um anfitrião saudava seu convidado – “Bebo à sua saúde!” – antes de dar um gole e lhe passar o copo. Prova de generosidade, sim, mas também voto de confiança e intimidade.

Passou com sentido semelhante ao latim propina e daí, já no século 17, ao português, mas agora com uma importante ampliação de sentido. Não mais restrita à mesa, aos comes e bebes, a propina era assim registrada no início do século 18 por Rafael Bluteau, o primeiro dicionarista de nossa língua:

Hoje se dá propina em dinheiro, ou em tantas varas de pano, e outras coisas usuais.

Continua após a publicidade

Bluteau ainda não falava de corrupção, não como a entendemos hoje, mas a prática de azeitamento das engrenagens burocráticas a que ele se refere é seguramente uma ancestral de nossas mazelas:

…em Portugal se dão propinas aos oficiais da Casa Real, aos tribunais, ao reitor, chanceler, lentes, licenciados, bedéis etc. da universidade.

Foi daí que saiu, por um lado, o sentido moderno de propina na terra de José Saramago, já oficial e expurgado de qualquer conotação escusa: “Quantia que se paga ao Estado a fim de se poderem realizar matrículas, exames ou outros actos escolares” (Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa).

Mas foi daí que saiu também, pelo lado oposto, o sentido moderno de propina no Brasil, extraoficial e tão carregado de conotações escusas que deveria nos levar – dicionaristas e todo mundo – a fazer uma pausa para refletir.

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*
Apenas 5,99/mês
DIA DAS MÃES

Revista em Casa + Digital Completo

Receba 4 revistas de Veja no mês, além de todos os benefícios do plano Digital Completo (cada revista sai por menos de R$ 9)
A partir de 35,90/mês

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
Pagamento único anual de R$71,88, equivalente a R$ 5,99/mês.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.