Digital Completo: Assine a partir de R$ 9,90
Imagem Blog

Sobre Palavras

Por Sérgio Rodrigues Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.

‘Pergunto por causa que não sei’, isso está errado?

“Boa tarde! Sérgio! Gostaria de saber sobre a expressão ‘por causa que’, que ouço as pessoas falarem. Esta maneira de falar é incorreta, não? Atenciosamente.” (Tânia Almeida) “Pergunto por causa que não sei.” A locução “por causa que”, que Tânia suspeita ser incorreta, é uma das expressões informais do português brasileiro que mais servem de […]

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 00h57 - Publicado em 13 jul 2015, 15h10

“Boa tarde! Sérgio! Gostaria de saber sobre a expressão ‘por causa que’, que ouço as pessoas falarem. Esta maneira de falar é incorreta, não? Atenciosamente.” (Tânia Almeida)

“Pergunto por causa que não sei.” A locução “por causa que”, que Tânia suspeita ser incorreta, é uma das expressões informais do português brasileiro que mais servem de senha para separar os falantes entre cultos e incultos.

Como diz Domingos Paschoal Cegalla em seu “Dicionário de dificuldades da língua portuguesa”, trata-se de “locução corrente na fala popular, mas vetada pelos gramáticos. Os dicionários não a registram. Em linguagem cuidada, diga-se simplesmente porque”.

Se não é exato que os dicionários não registrem “por causa que” (quando o fazem, apontam seu caráter informal, ou seja, seu baixo prestígio social), é indiscutível que “Pergunto porque não sei” é construção mais elegante, que usa menos palavras para dar o mesmo recado de “Pergunto por causa que não sei”. E sempre é possível trocar “por causa que” por “porque”.

Sociolinguistas ficam irritados com tal tipo de reparo normativo. Alegam que o nome disso é preconceito linguístico, uma preferência de base socioeconômica e não “científica”, e têm lá sua razão que vale a pena compreender.

Continua após a publicidade

No sentido puramente mecânico da gramática, “por causa que” (que nasceu da locução interrogativa antiga e também prolixa “por causa de que”, registrada pelo Houaiss sem reparo algum) faz sentido, com o desaparecimento da preposição “de” antes do “que” encontrando inúmeros exemplos bem aceitos no discurso culto, especialmente o oral. E por acaso não estaria correto dizer “Pergunto por causa de minha ignorância”? Estaria. É apenas o uso tradicional, cultivado, que condena “por causa que”.

Naturalmente, o “apenas” da frase anterior contém boa dose de ironia. Qualquer falante que tenha meia colher de chá de motivos – profissionais, sociais, românticos etc. – para polir seus modos de expressão oral e escrita deve tomar muito cuidado com o “por causa que”.

*

Envie sua dúvida sobre palavra, expressão, dito popular, gramática etc. Às segundas, quartas e quintas-feiras o colunista responde ao leitor na seção Consultório. E-mail: sobrepalavras@todoprosa.com.br

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Domine o fato. Confie na fonte.

10 grandes marcas em uma única assinatura digital

Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*
Apenas 9,90/mês*
OFERTA RELÂMPAGO

Revista em Casa + Digital Completo

Receba 4 revistas de Veja no mês, além de todos os benefícios do plano Digital Completo (cada revista sai por menos de R$ 9)
A partir de 35,90/mês

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$118,80, equivalente a R$ 9,90/mês.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.