Relâmpago: Digital Completo a partir R$ 5,99
Imagem Blog

Sobre Palavras

Por Sérgio Rodrigues Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.

O massacre e a maça

Massacre é, provavelmente, a primeira palavra de nosso vocabulário que vem à cabeça na hora de nomear a tragédia ocorrida num cinema de subúrbio de Denver, no estado americano do Colorado. Já houve um tempo em que os puristas condenaram o vocábulo, chamando-o de galicismo, ou seja, importação desnecessária do francês, como se houvesse algo […]

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 08h20 - Publicado em 21 jul 2012, 10h00

Massacre é, provavelmente, a primeira palavra de nosso vocabulário que vem à cabeça na hora de nomear a tragédia ocorrida num cinema de subúrbio de Denver, no estado americano do Colorado.

Já houve um tempo em que os puristas condenaram o vocábulo, chamando-o de galicismo, ou seja, importação desnecessária do francês, como se houvesse algo de intrinsecamente mal nisso. Mas os puristas, que ainda conseguiam fazer algum barulho no início do século 20, perderam todas as batalhas que disputaram: não seria impróprio dizer que foram massacrados pela dinâmica da língua.

Massacre é uma palavra familiar há tanto tempo – ganhou seu primeiro registro em português ainda no século 16 – que soam ridículas as recomendações de que deveríamos substituí-la por formas castiças como morticínio, carnificina e matança.

Curiosamente, massacre não tem nenhuma relação etimológica com massa, embora esta palavra costume aparecer em sua definição: “morte (de pessoa ou animal) provocada com crueldade, especialmente em grande número, em massa” (Houaiss). Trata-se de uma pista falsa. Se trocarmos o ss por ç, porém, o engano se desfaz.

Massa tem origem no latim massa, vindo do grego máza, “o todo, a totalidade”. Já o francês massacre – termo surgido em fins do século 11, inicialmente com a acepção de “açougue” – está ligado ao latim vulgar matteuca ou, em forma dialetal, maciuca, uma palavra derivada de mattea, nome de uma arma arcaica propícia para o ato de massacrar e que consistia num porrete com extremidade grossa e pesada. Aquilo que ficaria conhecido em português como clava ou… maça.

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*
Apenas 5,99/mês
DIA DAS MÃES

Revista em Casa + Digital Completo

Receba 4 revistas de Veja no mês, além de todos os benefícios do plano Digital Completo (cada revista sai por menos de R$ 9)
A partir de 35,90/mês

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
Pagamento único anual de R$71,88, equivalente a R$ 5,99/mês.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.