Fortaleça o jornalismo: Assine a partir de R$5,99

Sobre Palavras

Por Sérgio Rodrigues Materia seguir SEGUIR Materia seguir SEGUINDO
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.
Continua após publicidade

Miojo também é cultura

A palavra miojo, alçada ao estrelato da semana pelo caso ridículo da redação do Enem, não aparece nos dicionários brasileiros, mas talvez devesse. Introduzida no mercado nacional em 1965, a marca Miojo ficou tão conhecida que já virou ou tenta virar substantivo comum, sinônimo de macarrão japonês instantâneo – em processo análogo ao de marcas […]

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 06h37 - Publicado em 23 mar 2013, 10h00
  • Seguir materia Seguindo materia
  •  (/)

    A palavra miojo, alçada ao estrelato da semana pelo caso ridículo da redação do Enem, não aparece nos dicionários brasileiros, mas talvez devesse. Introduzida no mercado nacional em 1965, a marca Miojo ficou tão conhecida que já virou ou tenta virar substantivo comum, sinônimo de macarrão japonês instantâneo – em processo análogo ao de marcas como Chiclet, Xerox, Gillette e outras.

    Curiosamente, o próprio ramo brasileiro do grupo – a Nissin-Ajinomoto, instalada desde 1981 em Ibiúna (SP) – já não usa a marca Miojo com destaque nas embalagens do produto, hoje chamado de Nissin Lámen, cabendo ao termo Miojo uma discreta menção em letras menores. O que pode ter a ver com o fato de a palavra ter caído na boca do povo de tal forma que começou a inspirar rimas pouco lisonjeiras como “que nojo”.

    De todo modo, Miojo não é uma marca de alcance mundial. Chamava-se Chikin Ramen o pacotinho de noodles pré-cozidos com sabor de frango que foi o primeiro produto de sucesso de massa criado pelo japonês Momofuku Ando em 1958, dez anos após fundar a empresa no cenário de carestia deixado pelo pós-guerra em seu país. Nos Estados Unidos, onde abriu uma subsidiária em 1970, a Nissin Foods passou a comercializar o produto como Top Ramen, o mesmo nome que tem na Alemanha e em outros países.

    No Brasil, optou-se inicialmente pelo nome Miojo e pelo complemento “lámen”, prato preparado com noodles – que vai diretamente à fonte do chinês la mian em vez de recorrer à versão japonesa da palavra, ramen, que prevaleceu nos EUA e na Europa.

    O produto de maior sucesso internacional da empresa não é mais o ramen/lámen/miojo que inspirou o estudante do Enem (provavelmente faminto), mas o Cup Noodles, criado pelo mesmo Ando em 1971 e, no Brasil, importado da Nissin americana.

    Publicidade
    Publicidade

    Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

    Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

    Domine o fato. Confie na fonte.

    10 grandes marcas em uma única assinatura digital

    MELHOR
    OFERTA

    Digital Completo

    Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

    a partir de 5,99/mês*

    ou
    Impressa + Digital
    Impressa + Digital

    Receba 4 Revistas no mês e tenha toda semana uma nova edição na sua casa (equivalente a 9,98 por revista)

    a partir de 39,90/mês

    *Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
    *Pagamento único anual de R$71,88, equivalente a 5,99/mês.

    PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
    Fechar

    Não vá embora sem ler essa matéria!
    Assista um anúncio e leia grátis
    CLIQUE AQUI.