Avatar do usuário logado
Usuário
OLÁ, Usuário
Ícone de fechar alerta de notificações
Avatar do usuário logado
Usuário

Usuário

email@usuario.com.br
Oferta Relâmpago: VEJA por apenas 9,90
Imagem Blog

Sobre Palavras

Por Sérgio Rodrigues Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.

Engenheiro elétrico ou engenheiro eletricista?

Compartilhe essa matéria: Link copiado! “Desde o início de meu curso de engenharia elétrica, soube que ‘engenheiro elétrico’ está errado, a única forma correta seria ‘engenheiro eletricista’. A explicação, talvez literal demais, seria por causa do adjetivo ‘elétrico’, que obrigatoriamente estaria indicando que somos seres humanos magicamente carregados eletricamente após recebermos nossos diplomas. Não vejo […]

Por Sérgio Rodrigues
21 jul 2011, 13h26 • Atualizado em 31 jul 2020, 11h18
  • “Desde o início de meu curso de engenharia elétrica, soube que ‘engenheiro elétrico’ está errado, a única forma correta seria ‘engenheiro eletricista’. A explicação, talvez literal demais, seria por causa do adjetivo ‘elétrico’, que obrigatoriamente estaria indicando que somos seres humanos magicamente carregados eletricamente após recebermos nossos diplomas. Não vejo motivo para essa proibição, ou melhor, vejo que, se fosse assim, também seriam proibidos o ‘engenheiro mecânico’ e o ‘engenheiro eletrônico’. Mas concordo com o ‘engenheiro sanitarista’ em detrimento do ‘engenheiro sanitário’, mas apenas por senso estético. Qual é o seu veredicto?” (Kleber Weise)

    Kleber tem razão. Só uma mente atacada pelo vírus do literalismo, que infelizmente tem se mostrado altamente contagioso (veja o caso de “risco de morte”), pode se incomodar com uma locução como “engenheiro elétrico” sob o argumento de que um indivíduo desse tipo daria choque.

    O que ocorre nesse caso é simples: o profissional herda diretamente o adjetivo que distingue sua atividade, algo que todo mundo entende, sem a necessidade de lhe acrescentar novas sílabas pernósticas em nome da hipercorreção.

    Como prova disso, são excelentes os exemplos de engenheiro mecânico e engenheiro eletrônico citados por Kleber (a ressalva do “engenheiro sanitarista” também é pertinente, pela razão exposta).

    Na mesma linha, acrescente-se que, a não ser em casos de literalismo terminal, não passa pela cabeça de ninguém que o gerente financeiro seja feito de cifrões, o físico nuclear seja radioativo, o programador visual precise se vestir de forma chamativa (embora muitas vezes o faça), o jornalista esportivo seja um atleta e o guarda florestal corra risco de desmatamento.

    Continua após a publicidade

    Poderíamos ficar nisso o dia inteiro, mas não é necessário. Os exemplos acima bastam para ilustrar a tendência sintética que leva a língua a não gastar letras desnecessárias – no caso, atribuindo o mesmo adjetivo que define uma especialidade, como física nuclear, programação visual ou engenharia elétrica, aos profissionais que a exercem.

    Ah, e no caso de alguém sentir falta de um argumento de autoridade: sim, o Houaiss abona “engenheiro elétrico”.

    Se é verdade que os próprios engenheiros elétricos andam remando contra essa corrente profunda da língua, algo que eu desconhecia, deve-se reconhecer que têm esse direito. Mas é como tentar iluminar a grande São Paulo com quatro pilhas de tamanho médio.

    Continua após a publicidade

    *

    Envie sua dúvida sobre palavra, expressão, dito popular, gramática etc. Toda quinta-feira o colunista responde ao leitor na seção Consultório. E-mail: sobrepalavras@todoprosa.com.br
    Publicidade
    TAGS:

    Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

    Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

    MELHOR OFERTA

    Revista em Casa + Digital Completo