Relâmpago: Digital Completo a partir R$ 5,99
Imagem Blog

Sobre Palavras

Por Sérgio Rodrigues Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.

Como se chama o nativo dos Emirados Árabes?

Torres de vidro na capital, Abu Dhabi: futurismo emiradense “Prezado Sr. Sérgio, gostaria de saber como se chama uma pessoa que nasce nos Emirados Árabes. Pode ser considerada apenas como árabe ou existe uma denominação específica para quem nasce lá? Muito obrigada.” (Ana Neves) Continua após a publicidade A consulta de Ana parece simples: afinal, […]

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 04h04 - Publicado em 9 abr 2014, 17h01

Torres na capital Abu Dhabi: futurismo emiradense

Torres de vidro na capital, Abu Dhabi: futurismo emiradense

“Prezado Sr. Sérgio, gostaria de saber como se chama uma pessoa que nasce nos Emirados Árabes. Pode ser considerada apenas como árabe ou existe uma denominação específica para quem nasce lá? Muito obrigada.” (Ana Neves)

Continua após a publicidade

A consulta de Ana parece simples: afinal, qualquer bom dicionário traz todos os principais gentílicos do idioma, isto é, todos os nomes que designam quem nasce em determinado lugar ou aquilo que a ele é relativo, seja cidade, estado, região ou país. Certo?

Errado. O caso do nativo dos Emirados Árabes Unidos é, em grande medida, um ponto cego lexicográfico. Se é evidente que o genérico “árabe” não resolve a questão, calam-se a respeito do assunto os principais dicionários da língua portuguesa – e não apenas dela, pois algo parecido se dá pelo menos em inglês, francês e espanhol.

O fato de ter sido criada apenas em 1971, com tal nome, uma união composta por diversos emirados que até então eram protetorados britânicos, pode explicar a omissão. Isso não significa perdoá-la, claro, nem nos obriga a deixar Ana sem resposta.

Continua após a publicidade

A resposta é “emiradense”. Embora apareçam de vez em quando flutuações curiosas (sobretudo “árabe-emiradense” e “árabo-emiradense”), o nativo dos Emirados Árabes é chamado em português, de preferência, emiradense mesmo.

Encontrei a palavra apenas no Aulete eletrônico e no dicionário da editora Porto, de Portugal. No entanto, trata-se sem dúvida do vocábulo que a língua da vida real abraçou. Suas ocorrências na imprensa e em outros documentos parecem ser suficientemente numerosas para que as principais obras de referência lexicográfica tratem de registrá-lo em futuras edições.

*

Envie sua dúvida sobre palavra, expressão, dito popular, gramática etc. Às segundas, quartas e quintas-feiras o colunista responde ao leitor na seção Consultório. E-mail: sobrepalavras@todoprosa.com.br

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*
Apenas 5,99/mês
DIA DAS MÃES

Revista em Casa + Digital Completo

Receba 4 revistas de Veja no mês, além de todos os benefícios do plano Digital Completo (cada revista sai por menos de R$ 9)
A partir de 35,90/mês

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
Pagamento único anual de R$71,88, equivalente a R$ 5,99/mês.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.