Relâmpago: Digital Completo a partir R$ 5,99
Imagem Blog

Sobre Palavras

Por Sérgio Rodrigues Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.

‘Até aí morreu o Neves’: se não é o Tancredo, quem será?

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 00h45 - Publicado em 10 ago 2015, 17h00

tancredo

“Professor, gostei da explicação sobre ‘maria-vai-com-as-outras’. Gosto muito dessas expressões populares e minha dúvida é sobre uma delas: quem é o Neves do famoso ditado ‘Até aí morreu o Neves’? Já ouvi que é o Tancredo, mas acho que a expressão é mais antiga, estou errado?” (Josias Trindade)

Josias está certo: a frase feita “Até aí morreu o Neves” não deve nada à morte, em 1985, do presidente eleito Tancredo Neves (foto). Sendo uma expressão velha de séculos, poderia, na melhor das hipóteses, ser considerada premonitória.

O fato é que nenhum dos estudiosos da fraseologia da língua portuguesa sabe que Neves é esse. O sentido da frase é pacífico: diz-se “Até aí morreu o Neves” quando se quer dizer algo como “E daí? O que você diz não traz novidade nenhuma”. Sua origem, no entanto, é obscura.

A única tese que encontrei sobre isso é a do filólogo João Ribeiro, um dos maiores estudiosos brasileiros da matéria, em seu livro “Frases feitas – Estudo conjetural de locuções, ditados e provérbios”. A hipótese vale pela ousadia de ensaiar uma explicação para algo tão nebuloso.

Continua após a publicidade

Depois de ressalvar que “não há na história ou na lenda nenhum Neves famoso que eu conheça” e que “pode ser que [a frase] tenha origem em algum entremez, vaudeville ou comédia”, Ribeiro apresenta o que chama de “conjetura”: a de que “Até aí morreu o Neves” tenha surgido como variante de outra frase feita clássica da língua portuguesa, “Morreu Inês” ou, na versão mais usada hoje, “Inês é morta”, que significa “Agora é tarde demais”.

Inês, ao contrário de Neves, sabe-se quem é: a fidalga Inês de Castro, a “rainha morta”, amante do futuro rei de Portugal D. Pedro I (não confundir com o nosso), assassinada em 1355 a mando do pai deste, D. Afonso IV. A tragédia de Inês tem gorda presença na história, na literatura, na lenda e na imaginação popular. De acordo com a curiosa especulação de Ribeiro, um mal-entendido – motor clássico de invenções linguísticas – poderia ter transformado “morreu Inês” em “morreu o Neves”.

Antenor Nascentes disse que a tese de Ribeiro “não parece muito provável”. Talvez tenha razão, mas prefiro ser menos categórico. O fato de ser a única disponível não nos permite descartá-la depressa demais.

Continua após a publicidade

*

Envie sua dúvida sobre palavra, expressão, dito popular, gramática etc. Às segundas, quartas e quintas-feiras o colunista responde ao leitor na seção Consultório. E-mail: sobrepalavras@todoprosa.com.br (favor escrever “Consultório” no campo de assunto).

Continua após a publicidade
Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*
Apenas 5,99/mês
DIA DAS MÃES

Revista em Casa + Digital Completo

Receba 4 revistas de Veja no mês, além de todos os benefícios do plano Digital Completo (cada revista sai por menos de R$ 9)
A partir de 35,90/mês

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
Pagamento único anual de R$71,88, equivalente a R$ 5,99/mês.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.