A viagem do ônibus, ‘para todos’, do latim ao português
“O trânsito na cidade de São Paulo é tradicionalmente usado como sinônimo de caos. Nesta terça-feira, mais uma vez, a capital paulista fez jus à fama”, noticiou Veja.com esta semana. “Uma paralisação inesperada de motoristas e cobradores de ônibus fechou quinze terminais em diferentes regiões da cidade, provocando engarrafamentos no trânsito e dificultando o retorno […]
“O trânsito na cidade de São Paulo é tradicionalmente usado como sinônimo de caos. Nesta terça-feira, mais uma vez, a capital paulista fez jus à fama”, noticiou Veja.com esta semana. “Uma paralisação inesperada de motoristas e cobradores de ônibus fechou quinze terminais em diferentes regiões da cidade, provocando engarrafamentos no trânsito e dificultando o retorno do paulistano para casa no final da tarde.”
É por isso que a Palavra da Semana é ônibus, como se chama no Brasil – e também em Moçambique, segundo o Houaiss – o veículo de transporte coletivo que em Portugal é conhecido como autocarro.
A palavra veio, após tabelinha com o francês, do latim omnibus, “para todos”, na qual está presente o adjetivo omnis, “tudo, todos”, que encontramos também em termos como onipresente, “presente em todos os lugares”, e onipotente, “que tudo pode”.
Antes de chegar ao ponto final lusofônico, em meados do século XIX, esse ônibus fez uma parada no francês omnibus, forma reduzida de voiture omnibus, “veículo para todos” ou simplesmente “veículo coletivo”.