Avatar do usuário logado
Usuário
OLÁ, Usuário
Ícone de fechar alerta de notificações
Avatar do usuário logado
Usuário

Usuário

email@usuario.com.br
Oferta Relâmpago: VEJA por apenas 5,99
Imagem Blog

Sobre Palavras

Por Sérgio Rodrigues Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.

A maior das divas

Compartilhe essa matéria: Link copiado! Em homenagem a Elizabeth Rosemond Taylor, a palavra da semana é diva, do latim clássico diva, isto é, “deusa”. No entanto, essa ligação direta com os antigos romanos não explica tudo. Foi por tabelinha com o italiano, a língua da ópera, que se espalhou pelo mundo no século 19 o […]

Por Sérgio Rodrigues
26 mar 2011, 09h00 • Atualizado em 5 jun 2024, 16h16
  • Em homenagem a Elizabeth Rosemond Taylor, a palavra da semana é diva, do latim clássico diva, isto é, “deusa”. No entanto, essa ligação direta com os antigos romanos não explica tudo. Foi por tabelinha com o italiano, a língua da ópera, que se espalhou pelo mundo no século 19 o sentido moderno de diva: estrela maior de um espetáculo artístico. A palavra existe, com a mesma grafia, em diversas línguas, inclusive inglês e francês.

    Segundo o Houaiss, essa acepção de diva ganhou seu primeiro registro em português em 1899. A datação que o dicionário apresenta para a palavra italiana, porém, é furada: 1887 é tarde quando se sabe que em francês o mesmo vocábulo, também vindo do italiano, já era usado com esse sentido em 1867. Alternativa à expressão também operística prima donna (literalmente, “primeira dama”), diva era uma distinção reservada de início a cantoras, mas acabou estendida a atrizes de teatro e cinema.

    Publicidade

    Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

    Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

    MELHOR OFERTA

    Revista em Casa + Digital Completo