PRORROGAMOS! Assine a partir de 1,50/semana
Imagem Blog

Sobre Palavras

Por Sérgio Rodrigues Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.
Continua após publicidade

A avacalhação, como o leite, vem da vaca

O verbo avacalhar, de onde saíram o adjetivo avacalhado e o substantivo avacalhação, aparece no Houaiss com três acepções básicas: desmoralizar; espinafrar (repreender duramente); e fazer com desleixo. Em todas elas, trata-se de ações muito presentes no dia a dia da vida brasileira. Talvez por isso nossos dicionaristas afirmem com segurança tratar-se de um brasileirismo. […]

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 06h15 - Publicado em 14 Maio 2013, 12h16

pink-floyd-atom-heart-motherO verbo avacalhar, de onde saíram o adjetivo avacalhado e o substantivo avacalhação, aparece no Houaiss com três acepções básicas: desmoralizar; espinafrar (repreender duramente); e fazer com desleixo. Em todas elas, trata-se de ações muito presentes no dia a dia da vida brasileira.

Talvez por isso nossos dicionaristas afirmem com segurança tratar-se de um brasileirismo. Não parece ser o caso.

Primeiro vamos à origem da palavra, sobre a qual não há discordância: avacalhar é um termo formado – consta que em meados do século XX – a partir do substantivo vaca. Significa algo parecido com “tratar como se trata uma vaca” ou “tornar(-se) semelhante a uma vaca”.

Sobre o caminho que levou a fêmea do boi a ir parar nesse papel pejorativo os etimologistas guardam silêncio. No entanto, uma boa pista pode ser encontrada no dicionário da Academia das Ciências de Lisboa.

Uma das acepções de vaca registrada por ele é “mulher muito gorda” – vizinha na constelação das palavras machistas, embora distinta, do sentido de “devassa, vagabunda” que vaca tem no português brasileiro.

Continua após a publicidade

Quando se junta essa “mulher muito gorda” à acepção de avacalhar como “deixar ou ficar descuidado, desleixado”, que o dicionário português registra e que também vale para o lado de cá do Atlântico, desenha-se um percurso coerente para o verbo.

Ele sugere que avacalhar pode ter nascido com um sentido semelhante ao nosso ainda não dicionarizado (e este sim brasileiríssimo) embarangar, isto é, “largar-se, descuidar da própria aparência”.

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Black Friday

A melhor notícia da Black Friday

BLACK
FRIDAY

MELHOR
OFERTA

Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

Apenas 5,99/mês*

ou
BLACK
FRIDAY
Impressa + Digital
Impressa + Digital

Receba 4 Revistas no mês e tenha toda semana uma nova edição na sua casa (a partir de R$ 8,90 por revista)

a partir de 35,60/mês

ou

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$71,88, equivalente a 5,99/mês.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.