O avanço da democracia, segundo Rimbaud
Rimbaud pode ser superestimado, mas tinha grande valor. Veja o texto Democracia, que está em Iluminações. Para bom leitor, o que aí vai basta. Se você ficar tristinho com o que o garoto dizia sobre a democracia e a civilização, sempre resta combater as palavras abaixo com Walt Whitman… Uma tradução (tão literal quanto possível) […]
Rimbaud pode ser superestimado, mas tinha grande valor. Veja o texto Democracia, que está em Iluminações. Para bom leitor, o que aí vai basta. Se você ficar tristinho com o que o garoto dizia sobre a democracia e a civilização, sempre resta combater as palavras abaixo com Walt Whitman… Uma tradução (tão literal quanto possível) e os versos originais.
Democracia
Avança a bandeira na paisagem imunda, e nossa fala bárbara abafa o tambor.
Nos centros, alimentaremos a prostituição mais cínica. Massacraremos as revoltas lógicas.
Aos países apimentados e inundados – a serviço das mais monstruosas explorações industriais e militares.
Adeus aqui, não importa em que lugar. Recrutas de coragem, nós teremos a filosofia feroz, ignorantes da ciência, fustigados pelo conforto; o mundo que se arrebente. É a verdadeira marcha. Adiante, a caminho!
Démocratie
“Le drapeau va au paysage immonde, et notre patois étouffe le tambour.
“Aux centres nous alimenterons la plus cynique prostitution. Nous massacrerons les révoltes logiques.
“Aux pays poivrés et détrempés! – au service des plus monstrueuses exploitations industrielles ou militaires.
“Au revoir ici, n’importe où. Conscrits du bon vouloir, nous aurons la philosophie féroce; ignorants pour la science, roués pour le confort; la crevaison pour le monde qui va. C’est la vraie marche. En avant, route!”