Em Buenos Aires, durante uma reunião para decidir o nome de um novo time de futebol, em 1901, o argentino Pedro Martínez sugeriu “River Plate”.
River é “rio” em inglês. Plate significa prato ou placa de carro.
Em sua defesa, ele disse que viu essas palavras estampadas em uma caixa em um porto de Buenos Aires. Há ainda os que dizem que os ingleses chamavam o rio assim em referência a sua baixa profundidade e aos bancos de areia.
Qual é a verdade sobre a origem do nome River Plate?
“A palavra plate (prato) como tradução para plata (prata) é simplesmente errônea. O que aconteceu é que os ingleses se inspiraram na denominação que os espanhóis já tinham dado“, diz o arqueólogo argentino Juan Pablo Guagliardo, que estuda os naufrágios no Rio da Prata pela Universidade de Buenos Aires.
Também não faz sentido dizer que os ingleses tenham feito uma referência aos bancos de areia. Se fosse assim, eles provavelmente usariam outra palavra, como sand.
Muito antes da reunião fundadora do clube em Buenos Aires, os britânicos já chamavam o rio assim. Eles assaltavam embarcações carregadas de lingotes de prata vindos de Potosí, na atual Bolívia, que passavam por ali e depois eram contrabandeados para o Brasil.
Os ingleses, que inventaram o futebol no século XIX e ajudaram a modernizar a economia de Buenos Aires, também deixaram muitas marcas no futebol argentino. Vários nomes de times puxam para o idioma inglês: Racing, Newell’s Old Boys, Arsenal, Boca Juniors, All Boys.
Os argentinos também herdaram dos britânicos o conceito de que cada time deve ter o seu próprio estádio. Por causa disso, Buenos Aires é uma das cidades com mais estádios per capita. Segundo o jornal La Nación, há 36 estádios. O do River Plate, Monumental de Nuñez, é o maior deles, com capacidade para quase 62 000.
(Texto publicado originalmente no blog Secreta Buenos Aires)
Quer ser avisado sobre os próximos posts? Siga o Dúvidas Universais no Twitter e no Facebook.