Tradutor malandro
“O Obama falou que eu era ‘o cara’ há dois anos e nem conhecia as pesquisas de popularidade que estão saindo agora. Se ele soubesse, ele ia falar: ‘Pô, não é que esse cara é o ‘cara do cara’?” Lula, na festa dos 60 anos da Refinaria Landulpho Alves, na Bahia, depois de gabar-se de […]
“O Obama falou que eu era ‘o cara’ há dois anos e nem conhecia as pesquisas de popularidade que estão saindo agora. Se ele soubesse, ele ia falar: ‘Pô, não é que esse cara é o ‘cara do cara’?”
Lula, na festa dos 60 anos da Refinaria Landulpho Alves, na Bahia, depois de gabar-se de ter aparecido na capa de “umas quatro revistas francesas” esta semana, “todas falando bem”, mostrando o estrago que fez na cabeça do presidente deslumbrado um cumprimento cordial que tradutor à caça de aumento salarial transformou em “cara”, gíria brasileira que Barack Obama nem imagina o que quer dizer.