Assine VEJA por R$2,00/semana
Imagem Blog

Sobre Palavras Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO

Por Sérgio Rodrigues
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.
Continua após publicidade

A catimba argentina (com perdão da redundância)

Na imprensa esportiva brasileira, é comum que frases contendo a expressão “futebol argentino” sejam adornadas em algum momento pela palavra catimba. É provável que haja na recorrência dessa associação um excesso preconceituoso: desde quando os jogadores brasileiros são modelos de bom comportamento? Esta semana, porém, o time do Tigre tratou de reavivar o fundamento desse […]

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 07h12 - Publicado em 15 dez 2012, 09h00

Na imprensa esportiva brasileira, é comum que frases contendo a expressão “futebol argentino” sejam adornadas em algum momento pela palavra catimba. É provável que haja na recorrência dessa associação um excesso preconceituoso: desde quando os jogadores brasileiros são modelos de bom comportamento? Esta semana, porém, o time do Tigre tratou de reavivar o fundamento desse automatismo vocabular.

Ao se recusar a voltar a campo para o segundo tempo da partida decisiva da Copa Sul-Americana contra o São Paulo no Morumbi, alegando ter sido agredido no vestiário por seguranças da equipe brasileira, o violento time argentino – que perdia por 2 a 0 – forneceu uma boa ilustração para a acepção esportiva de catimba. Esta é registrada no Houaiss como “procedimento utilizado em certas competições esportivas, especialmente futebol, e que consiste em prejudicar o desempenho do adversário por meio de recursos astuciosos e, às vezes, antiesportivos”. No caso o prejuízo do campeão São Paulo – ressalvada uma reviravolta jurídica improvável – foi o de ver frustrada uma goleada provável.

O brasileirismo catimba tem origem obscura, mas sonoridade decididamente africana. A única tese a respeito é do estudioso Nei Lopes e merece consideração, mesmo porque nenhuma etimologia adversária se apresentou para desafiá-la: situa a matriz de catimba no quimbundo (língua angolana da família banta) kantimba, que significa lebre, com influência de ndimba, “pessoa astuciosa”.


Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Domine o fato. Confie na fonte.

10 grandes marcas em uma única assinatura digital

MELHOR
OFERTA

Digital Completo
Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 2,00/semana*

ou
Impressa + Digital
Impressa + Digital

Receba Veja impressa e tenha acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 39,90/mês

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$96, equivalente a R$2 por semana.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.