BUSCA

Busca avançada      
FALE CONOSCO
Escreva para VEJA
Para anunciar
Abril SAC
Publicidade

Alberto Dines, as fezes e a etimologia

quinta-feira, 18 de outubro de 2007 | 14:48
Eugenio Bucci, que já dirigiu a Radiobras e que agora vai ajudar Franklin Martins a implantar a TV Pública — vocês sabem, a Lula News, de Tereza Cruvinel — publica hoje o quarto e último artigo de uma série no Observatório da Imprensa. O título: “Jornalista precisa de formação continuada”. Não li nenhum deles. Mas concordo com ele. Aliás, concordo tanto que acredito que médicos, contadores e até padres precisam de formação continuada. E, a depender do caso, penitência. Para que parem de queimar a hóstia.

Vejam, por exemplo, o caso de Alberto Dines, o Grande Chefe Vermelho do Observatório. Qual é o seu pecado? A “falta de formação continuada”. Se ele estudasse etimologia, por exemplo, não sairia dizendo besteira por aí. O homem é tão confiante em seu olho clínico e observador — emblema, aliás, de seu site — que não lhe ocorre que as palavras possam não ser o que parecem. Numa tradução, vocês sabem, as armadilhas estão nos falsos cognatos; num moralista das palavras, na falsa etimologia: ela é o falso cognato do pensamento.

É o caso de “enfezado”. Lá no meu interior, quando se diz que o “cabocro tá enfezado”, não ocorre pensar que ele está cheio de fezes, de cocô. Ainda bem! Porque seria mesmo um erro. Isso é coisa de etimologia de falso intelectual, entendem?, de jornalista que não optou pela “formação continuada”. É um dos casos, entre muitos, em que o senso comum está errado.

Num daqueles artigos muito pudorosos, que lhe são soprados pelo Altíssimo, solenes como a entrega das Tábuas a Moisés (no caso de Dines, a tarefa ainda sai facilitada porque ele não é gago), escreve o homem que, além de me chamar de “cão de guarda” (agora da inculta e bela), abriu as águas da razão:

“O ringue onde se exibem os enfezados³ é de papel impresso, foi na primeira página de um dos maiores jornalões brasileiros que apareceu o desabafo da celebridade agredida, foi na sua seção de cartas que começou o confronto equalizador entre linchadores e anti-linchadores.”

Nem vou me incomodar com o hífen fora do lugar. Viram aquele número “3” ali? Ele escreve texto com legenda. Coisa de gente que quer ser mesmo compreendida. E explica ao leitor do Observatório:

“3. Atenção para a etimologia: enfezado vem de fezes, quem é dominado por raivas precisa purgar-se no sanitário”.

Está errado. Tivesse recorrido ao dicionário, nem precisava ser um de etimologia, não passaria o carão que lhe aplica um meu leitor:

Prezado Reinaldo,
Sempre reputei o Alberto Dines um bom escrevinhador, cioso com a língua culta, embora exagerado na adjetivação. Lendo o artigo dele, espantou-me o disparate contido na terceira nota de rodapé, na qual o veterano jornalista, mui didaticamente, explica que o adjetivo enfezado guarda relação etimológica com o substantivo fezes! Como é possível esse bravo campeão da imprensa soltar tamanho disparate, ajudando assim a espalhar aquilo que o professor Cláudio Moreno chama “etimologia de meia-pataca”?

(vide: http://www.sualingua.com.br/02/02_nas_coxas.htm)
Basta consultar o excelente Houaiss. Enfezado origina-se do verbo latino “infenso”, que significa “ser hostil a”; “fezes” vem do substantivo “faex”, “faecis”, que significa “lama, resíduo, sedimento, fezes”.
Pelo bem da língua portuguesa — e da cultura de modo geral—, peço-lhe encarecidamente a divulgação deste breve comentário. Como o erro está sendo propagado, façamos a profilaxia que está à mão: divulgar o que é certo.
Obrigado,
Rafael M. de Souza

Pois é, Rafael, que se façam, então, as luzes nesse caso ao menos. Segue a íntegra do item “etimologia”, no Dicionário do Houaiss, para a palavra “enfezado”:
“lat. infensátum > infensado ‘encarniçado contra, hostil’ part. pas. do v. lat. infenso,as,ávi,átum,áre ‘encarniçar-se contra, ser hostil a’, numa evolução semelhante à de defesa/devesa, citada em -fend-; admitir essa nova base etim. implica acolher enfesado como a grafia que se justifica, em lugar da grafia enfezado, historicamente equivocada; ver -fend-”
Não espero a publicação deste post no Observatório da Imprensa, é claro. Basta uma notinha de Dines para tirar seus leitores da escuridão.
*
Ah, claro. Se houver dúvida, há outras referências especializadas (não em cocô, mas em etimologia), que poderão ser oportunamente citadas. Como lembrou minha simpática leitora, leão com ascendente em escorpião.
COMPARTILHE Digg StumbleUpon del.icio.us Twitter Enviar por e-mail

42 comentários em “Alberto Dines, as fezes e a etimologia”

  1. Danilo Netto disse:

    Reinaldo, quanto a etmologia de enfezado, tudo já foi dito e esclarecido. Mas, e a respeito da etmologia de Dominicanos? Ningúem vai falar nada? Já mandei vários comentários, porém, nunca são aprovados. Dominicanos: ordem religiosa que segue a São Domingos. Não existem esses tais cães do Senhor.

  2. Anônimo disse:

    Espero que o Dines não fique enfezado. A propósito, esse 3 aí deve ser referente ao terceiro mandato do presidente Lula, por isso é que o Dines deve ter relacionado à fezes, penso eu.

  3. Anônimo disse:

    O Dines hein… Nem se deu o trabalho de consultar o amigo Uaiss…

  4. Angelo Losguardi disse:

    Enfezado cheio de fezes…

    Agora sim eu começo a entender as ANALISES do Dines !!!

  5. Anônimo disse:

    Reinaldo!! Reinaldo!!

    Somente você com essa inteligência fantastica e esse humor finerrimo pra me fazer rir ao final do dia: ” padre queimando a hostia”"

    Dez!! você é dez!! Não da mole pra essa corja petista!! Keep up the good job!! We love you!

    Geraldo

  6. Locão. disse:

    Reinaldo: “até padres precisam de formação continuada. E, a depender do caso, penitência. Para que parem de queimar a hóstia.”Hehehe -Frase antológica, Reinaldo!Deveria constar nos anais(no bom sentido,a depender do caso,hehehe)literários e jornalísticos!

  7. Locão. disse:

    Quem se incumbiu de disseminar de forma contumaz as etimologias de “enfezado”( que viria de fezes) e “encrenca”( que viria de putas polacas portadoras de doenças venéreas) em seu programa foi o Jô comunista chique Soares,ex-capitalista ,ex-rico(deve ter doado sua fortuna ao Derico), ex-americanista ,ex-democrata e ex-influente humorista-entrevistador ,hoje disseminador de cultura linguística para insones ,com seleta audiência,visto haver influenciado o profeta Matusalém do jornalismo brasileiro!
    Stilnox neles!

  8. André Carvalho disse:

    Caro Cão de Guarda,

    Será que o Dines vai se purgar deste erro ou sofrerá de prisão de ventre?

  9. Anônimo disse:

    Que pena!
    Eu queria tanto enfezá-lo!
    Toca bosta no Dines! Ele é bom para cuspir!

  10. Anônimo disse:

    Poxa, Reinaldo, você é mesmo porreta!
    Não leva desaforo pra casa de jeito nenhum. É assim que eu gosto. Tem argumento pra tudo e sabe muito. Você é simplesmente brilhante!
    Não conheço esse tal de Dines, nunca li nada dele e nunca o vi mais gordo.
    Existe tanta gente por aí que se diz jornalista, escreve em blogs, mas não sabe o básico como usar a vírgula, a crase, orações subordinadas, que dirá saber a etimologia das palavras e isso para mim é imperdoável.
    Se corrigimos, eles saem lhe atirando pedras pois, para eles, isso não é o mais importante.
    Me diz: não é como?
    Estou cansada de ouvir repórteres e jornalistas cometendo erros bárbaros de português e escrevendo pior ainda e ainda têm a coragem de exibir o diploma de jornalismo.
    E cada dia que passa fica cada vez pior.
    Um jornalista escrever errado é, no mínimo, inaceitável, Reinaldo!

  11. Anônimo disse:

    Isso tem apenas um nome. Vaidade.
    O esquerdinha de idade quer apenas deixar algum legado. Ser tema nos botequins que deve ainda frequentar com a patota, enquanto o medico nao lhe proibe definitivamente.

    Mts

  12. Anônimo disse:

    Essas fezes, o Dines tirou da sua própria cabeça.

    Messias

  13. Anônimo disse:

    Assim como h? puni?o para erros m?dicos e em outras categorias profissionais, deveria haver puni?o para profissionais que se intitulam Jornalistas quando esses que s?o respons?veis em passar informa?es aos leitores, cometerem esses erros propositalmente(no caso de pesquisas tendenciosas)ou por ignor?ncia irrespons?vel(como no caso em tela). N?o se admite que formadores de opini?es, cometam cacas(fezes) e saiam com cara de parede. Mas,eu tinha me esquecido…ele ? ProTozo?rio, t? explicado.

  14. Anônimo disse:

    Desejo sorte ao Rafael na sua luta para reestabelecer a verdade sobre a origem da palavra citada.
    Temos exatamente as mesmas iniciais, R.M.S.Mesmo sobrenome até com o “z” pouco recomendado.
    Quanto ao Claúdio Moreno, do site sualíngua,já mandei questões que ele não soube responder.Ora é conservador na defesa da norma culta, ora é inovador.Já admite, por exemplo, “século 21″, sem os tradicionais romanos.
    A propósito, Rafael, poderia me informar que horas são na sua cidade e em Brasília?

  15. Anônimo disse:

    Reinaldo,
    você é o nosso Haldol contra a neurastenia da vida louca.
    Desopilo o fígado todo dia lendo seus textos.
    Parabéns pela luta.
    abraços
    Christian

  16. Anônimo disse:

    Quanto a queimar a hóstia, preciso de provas mais contundentes. “Virge Maria, Que foi isso maquinista?”

  17. Anônimo disse:

    Será que o comunistinha ficou enfezado com este post?

    Fico imaginando elle digitando vagarosamente, com os olhos cerrados bem próximo da tela do computador com a língua pra fora da boca.

    A internet vai limpar o Brasil dessa gente.

    (R)

  18. Anônimo disse:

    Caro Reinaldo,

    Pois ? Voc? continua impiedoso, nos matando de rir com suas tiradas. Ainda bem que voc? tomou as devidas provid?ncias para reduzir o ?ndice fecal do blog!

  19. rocket disse:

    O auto-instituído juiz do jornalismo poderia passar sem essa. Perdeu uma excelente oportunidade de ficar quieto.

  20. william disse:

    Este país não tem lei? Cadê o Ministério Público, que não faz valer o Estatuto do Idoso e não protege o velhinho dessa SURRA???

  21. Anônimo disse:

    Você não publicou o verbete de Antenor Nascentes. Fui ao Cãndido de Figueiredo e ele associa enfezado a fezes, no sentido figurado.

  22. Anônimo disse:

    Eu escrevo mau, mas esse Dines é pior ainda. Acho que o problema do Dines é querer agradar a Gregos (nós) e petralhas. Os textos dele devaneiam e pisam em ovos. Pelo menos os dois que li (alguns parágrafos)

  23. Anônimo disse:

    Olha, apesar de não concordar com você em quase tudo, gostei deste post. Tenho muita curiosidade sobre a etimologia das palavras. Quanto a tal palavra, sempre achei que tivesse a mesma etimologia daquela outra. Acontece que tem muitos formadores de opinião que volta e meia falam um monte de bobagens na TV e todo mundo acredita. Um deles, o mais famoso, também acha que enfezado vem de fezes, como já falou diversas vezes no seu programa. Outra: esse mesmo apresentador insistia em dizer que a palavra “forró” vinha de “for all” “para todos”(alusão aos bailes realizados pelas tropas americanas, na época da segunda guerra, num estado do nordeste brasileiro). A palavra forró vem de alguma língua africana ou árabe e significa festa ruidosa. Outra palavra interessante é “descendência”, que volta e meia é escrita erradamente com o sentido de “origem”. “Tenho descendência italiana” onde o certo seria “Tenho ascendência italiana”. Curiosidade: no inglês a palavra “descent” tem os dois sentidos, mas quando traduzida para o português devemos saber qual dos dois sentidos o autor quer dar. “Common Descent Theory” (uma das teorias desenvolvidas por Darwin), freqüentemente é traduzida, de maneira errada, para “Teoria da Descendência Comum”, onde o correto seria “Teoria da Ascendência (ou Origem) Comum”.

  24. Anônimo disse:

    Grande Rafael!

    Citações ao Prof. Moreno são sempre muito bem-vindas: é o Reinaldo Azevedo das Letras.

    Abraço.

  25. Anônimo disse:

    Puxa, Alberto Dines escorregou feio. “Enfezado” tem também o sentido de pequeno, raquítico, que não cresceu, não é mesmo? Mas a falsa etimologia que ele arrumou é de chorar. Asneira pomposa fede mais.

  26. Anônimo disse:

    Rei,

    Você pediu pra moderarmos nos trocadilhos, mas esse “queimar a hóstia” foi demais!

    Dá-lhe Rei, a língua mais rápida e ferina do oeste… hehe

    Abraço, e continue assim!

  27. Anônimo disse:

    Estimado Reinaldo
    Para que dar ouvidos (ou melhor espaço) para a escoria do jornalismo brasileiro?Por favor ñ perca tempo com sucatas!
    Nós precisamos de vc firme forte.
    Esta praga que hoje assola o Brasil, foi arquitetada a muito tempo,provavelmente desde os anos cinquenta.Temos muitos embates pela frente, ainda bem que S Paulo,( pois sempre é em S Paulo a genese dos acontecimentos transformadores) começa a se mobilisar. Por favor , cuide-se, o Brasil precisa do seu talento e destemor.Um abraço.

  28. Antônio c disse:

    Rei, parabéns para o nível dos leitores do blog. O Rafael nem precisou desenhar: o esquerdopateta foi nocauteado com elegância e maestria. Deve estar enfezado… no sentido que lhe empresta a “etimologia de meia-pataca”.

  29. Anônimo disse:

    Só que vocês se esqueceram de que ele pode ter criado o termo enfezado com esse significado para atribuir-lhe a pecha, Reinaldo. Só esqueceu de “apostrofar”. Está “enfezado” mesmo, ele, né?

  30. abstrato disse:

    nossa Reinaldao,

    em gramatica tu eh “faca na caveira” mesmo…

    nao perdes uma…ahahahah

    que porretada, meu velho!

    ahahahah

  31. Anônimo disse:

    Jovem Reinaldo

    Não desista Não desista . Eu li que já exite militantes arrependidos e estão mudando para o lado iluminado da Força.
    Agora essa gente do Observatório da Imprensa(?) , poderiam observar o
    firmamento e as estrelas .
    Vai ter momentos de meditação , e
    identificariam com mais atenção o que é uma
    estrela.

  32. simplesmente maria disse:

    Não contive a gargalhada. O post está genial. Insuperável a lição do Alberto Dines, “o Grande Chefe Vermelho do Observatório”: enfezado vem de fezes!!! O homem deve ter feito aquele curso intensivo de português oferecida por Lula, o Grande Apedeuta.

  33. Poleiro do Planalto disse:

    Eu sei o q foi, Tio.

    foi q o Espantalho Prateado no Poleiro cometeu um ‘ato falho’.

  34. Anônimo disse:

    Reinaldo, tenho um Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, Antenor Nascentes, editado em 1932. Nele consta:
    ENFEZAR - Do pref. em, fezes ? (A. Coelho) e desin. ar.

  35. Anônimo disse:

    Isso acontece porque alguns simplesmente dizem (e até registram por escrito) o que dá na telha. Não se preocupam em checar a informação, porque não têm compromisso com a precisão. Acho que nem mesmo um especialista sério em etimologia ousaria falar sobre a origem de uma palavra sem antes consultar um dicionário etimológico.

  36. Mario Lopes Chaves disse:

    Ah, as palavras…

    “Padre queimando a hóstia”… Será que a “etimologia” da expressão vem da piada do padeiro???

  37. O Vampiro de Curitiba disse:

    Pô, só porque eu escreví que onde tem merda tem sempre um petista, o tal do Dines agora quer levar tudo no literal? Menos, Dines!

  38. abstrato disse:

    “nao li nenhum deles…”

    ahahahahahahahahahah….otimo…

  39. eliza disse:

    Reinaldo, Reinaldo, Reinaldo:
    E ainda dizem que é inútil aprender latim… Eu, hein, Rosa!
    Eliza

  40. Anônimo disse:

    O aprendizado continuado é para o homem massa, como o alho para o vampiro, um livro para o lula…e o bom senso para muita gente.

    art

  41. Porta Torta disse:

    Caros Reinaldo e leitor Rafael:

    Que coisa interessante é a sabedoria popular, não é mesmo?!? Quer dizer que o povo está absolutamente certo quando brinca que “fulano foi ao banheiro passar um fax!!!

    (No caso fax como corruptela de faex, faecis, porque o povo sempre aprimora a língua pátria!!!…)

  42. Anônimo disse:

    Esse site do Claudio Moreno e’ bem interessante mesmo.
    A proposito, sera’ que haveria a possibilidade de voce comentar a obra do escritor portugues Goncalo Tavares?

    L.S.

Escrever um comentário



Powered by WP Hashcash


 
  VEJA | Veja São Paulo | Veja Rio | Expediente | Fale conosco | Anuncie | Newsletter |