‘Mais Você’, de Ana Maria Braga, castiga o português em legenda
Por Da Redação
16 set 2015, 13h45
Vira e mexe, a língua portuguesa é maltratada no showbiz. Em especial, na televisão, onde o corre-corre de programas ao vivo por vezes impede a revisão adequada do que é escrito nas legendas. Foi o caso, nesta quarta-feira, do programa Mais Você, de Ana Maria Braga, que trocou o advérbio “adiante” pela construção, aliás mais complexa, “à diante”. A apresentadora entrevistava o coach profissinal Paulo Vieira, que ensinava pérolas para aprimorar a postura no mercado. Programe a mente para levar à diante”, dizia a legenda. Ai, como dói.
Os erros não são privilégio do Mais Você, da Globo, contudo. Nem da língua portuguesa. Outros conhecimentos básicos, como o de geografia, vem sendo pisados e maltratados por famosos e suas atrações. Relembre alguns casos abaixo:
“Quanto será que ganha um fofoqueiro de plantão? Eu vou conversar com quem entende do assunto: Zé Mayer”, disse a apresentadora, na hora de introduzir o ator Paulo Betti, que faz o blogueiro Téo Pereira na novela Império, de Aguinaldo Silva. Desesperado, o Louro José gritava atrás da apresentadora, enquanto a gafe empesteava o ar do Mais Você: ‘É o Paulo! Paulo Betti!’
Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*
a partir de R$ 2,00/semana*
ou
Impressa + Digital
Receba Veja impressa e tenha acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*
a partir de R$ 39,90/mês
*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$96, equivalente a R$2 por semana.
PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis CLIQUE AQUI.