Assine VEJA por R$2,00/semana
Continua após publicidade

‘Hamilton’ sem dublagem ou legenda é o 1º problema do Disney+ no Brasil

Plataforma justificou que não traduzir o musical foi uma decisão criativa. Áudio está disponível apenas em inglês

Por Amanda Capuano
Atualizado em 19 nov 2020, 14h27 - Publicado em 17 nov 2020, 15h06

Depois de muita espera, o Disney+ chegou ao Brasil na terça-feira, 17, mas, apesar da animação dos usuários, as reclamações também já começam a pipocar nas redes sociais. Isso porque, Hamilton, o aguardado musical de Lin-Manuel Miranda, que foi o mais assistido na plataforma globalmente, chega ao Brasil sem dublagem ou legenda em português, apenas com o áudio original disponível, em inglês. Questionada sobre a falta de opção em português, a Disney justificou que não traduzir a obra foi uma “decisão criativa”, e que os demais países da América Latina também não terão legendas na língua nativa.

Atualização

Após reclamações de fãs, o ator e criador do musical, Lin-Manuel Miranda, fez uma publicação no Twitter, dizendo que estão desenvolvendo legendas em português:

Histórico

Lançado na Broadway em 2015, e gravado para os cinemas em 2020, o musical é uma releitura da história dos Estados Unidos e de Alexander Hamilton, seu “pai fundador”, a partir da ótica atual. A peça, que é uma das mais lucrativas da história da Broadway, e acumula 11 prêmios Tony (a estatueta mais importante do teatro americano), fez sucesso ao escalar um elenco diverso e majoritariamente não-branco para interpretar figuras importantes da história americana. A dificuldade de tradução deve-se ao fato da história ser praticamente toda construída a partir de versos e rimas de hip hop, o que exige uma adaptação mais trabalhada. Apesar disso, diante da decisão da Disney, alguns fãs apontaram que, mesmo antes da estreia oficial do musical no Brasil, já havia legendas não-oficiais em português entre programas piratas, o que mostra que, apesar da dificuldade, é possível fazê-la — alguns usuários, inclusive, chegaram a se oferecer para ajudar na tarefa.

Vale lembrar que, segundo um levantamento feito pela British Council, em 2018, apenas 5% da população brasileira fala inglês e, destes, só 1% de maneira fluente – número que coloca o Brasil abaixo de outros países latino-americanos como Equador, Chile, Peru e México. Ao escolher não disponibilizar uma opção em português, seja ela dublada ou legendada, o Disney+ faz de sua produção mais popular um produto inacessível à maioria esmagadora da população brasileira — uma triste ironia dada a mensagem inclusiva de Hamilton.

Confira algumas reações:

Continua após a publicidade

Continua após a publicidade

 

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

O Brasil está mudando. O tempo todo.

Acompanhe por VEJA.

MELHOR
OFERTA

Digital Completo
Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 2,00/semana*

ou
Impressa + Digital
Impressa + Digital

Receba Veja impressa e tenha acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 39,90/mês

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$96, equivalente a R$2 por semana.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.