Assine VEJA por R$2,00/semana
Continua após publicidade

Pesquisador descobre capítulo bíblico oculto há mais de mil anos

Luz ultravioleta revelou texto sob três camadas de palavras escritas posteriormente. A prática era comum devido a escassez de pergaminhos

Por Marília Monitchele Materia seguir SEGUIR Materia seguir SEGUINDO Atualizado em 26 Maio 2023, 12h08 - Publicado em 26 Maio 2023, 08h00

Há aproximadamente 1.300 anos, um escriba da Palestina pegou o capítulo 12 do Evangelho de Mateus escrito em síriaco, um dialeto do aramaico, e o apagou. Essa não era uma atitude incomum, dado que o pergaminho era um recurso escasso na Idade Média, de forma que os manuscritos podiam ser frequentemente reutilizados. No entanto, a tecnologia moderna tem ajudado a descobrir alguns mistérios escondidos nesses textos antigos.

Um medievalista da Academia Austríaca de Ciências conseguiu tornar legíveis as palavras perdidas no antigo livro de Mateus com o auxílio de luzes ultravioletas. Grigory Kessel descobriu, então, uma das primeiras traduções deste Evangelho, feito no século III e copiado no século VI. A todo, o texto bíblico tem mais de 1.750 anos

De acordo com o historiador, a tradição do cristianismo siríaco sofreu várias traduções em livros do Antigo e do Novo Testamento. O pequeno fragmento identificado por Kessel é o quarto testemunho textual recuperado do antigo dialeto aramaico.

O pesquisador usou fotografia ultravioleta para ter acesso ao conteúdo perdido, e percebeu que o texto continha três camadas sendo, portanto, um duplo palimpsesto, que é como se chamam os pergaminhos ou papiros cujo texto original foi eliminado para permitir a reutilização.

O manuscrito pertence à Biblioteca do Vaticano e, na perspectiva de Kessel, oferece uma oportunidade extraordinária de compreender melhor a fase inicial da história de transmissão textual dos Evangelhos bíblicos. A tradução siríaca foi escrita pelo menos um século antes dos manuscritos gregos mais antigos que sobreviveram, incluindo o Codex Sinaiticus, texto milenar que contém a Bíblia cristã em grego, incluindo a cópia completa mais antiga do Novo Testamento. Os primeiros manuscritos sobreviventes com esta tradução siríaca datam do século VI e são preservados nas camadas apagadas das folhas de pergaminho escritas posteriormente.

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Domine o fato. Confie na fonte.

10 grandes marcas em uma única assinatura digital

MELHOR
OFERTA

Digital Completo
Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 2,00/semana*

ou
Impressa + Digital
Impressa + Digital

Receba Veja impressa e tenha acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 39,90/mês

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$96, equivalente a R$2 por semana.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.