Group 21 Copy 4 Created with Sketch.

Editora 34 lança nova tradução de ‘Humilhados e Ofendidos’, de Dostoiévski

Romance foi publicado em 1861, antes de obras-primas como 'Crime e Castigo'

 (//Divulgação)

(Tradução de Fátima Bianchi; Editora 34; 416 páginas; 76 reais) Retornando a São Petersburgo em 1859, depois de dez anos de exílio na Sibéria — onde cumpriu pena por atividades políticas radicais —, Fiódor Dostoiévski (1821-1881) desejava retomar a literatura. Fundou, com um irmão, a revista O Tempo, na qual publicou, em 1861, este romance, Humilhados e Ofendidos, que prefigura obras-primas como Crime e Castigo. O protagonista é o escritor Ivan Petróvitch, em torno do qual orbitam figuras como a pobre Nelli, vítima de exploração sexual. Com nova tradução, este volume traz as sombrias gravuras que Oswaldo Goeldi (1895-1961) fez para uma edição de 1944.

Comentários
Deixe um comentário

Olá, ( log out )

* A Abril não detém qualquer responsabilidade sobre os comentários postados abaixo, sendo certo que tais comentários não representam a opinião da Abril. Referidos comentários são de integral e exclusiva responsabilidade dos usuários que escreveram os respectivos comentários.

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s