Assine VEJA por R$2,00/semana
Imagem Blog

Sobre Palavras Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO

Por Sérgio Rodrigues
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.
Continua após publicidade

Sito ou situado? À rua X ou na rua X?

“Sempre leio em contratos e outros documentos que um prédio fica ‘sito à rua X ou Y’. Sito??? Algo me diz que isso está errado. Será que o meu faro está bom?” (Margareth Muller) A construção trazida por Margareth, fórmula estereotipada de largo emprego na linguagem legal, pode ser criticada de duas formas. Uma é […]

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 05h20 - Publicado em 23 set 2013, 17h07

“Sempre leio em contratos e outros documentos que um prédio fica ‘sito à rua X ou Y’. Sito??? Algo me diz que isso está errado. Será que o meu faro está bom?” (Margareth Muller)

A construção trazida por Margareth, fórmula estereotipada de largo emprego na linguagem legal, pode ser criticada de duas formas. Uma é estritamente gramatical, a outra é estilística.

A primeira crítica confirma que o faro de Margareth está bom, mas situa o problema em lugar um pouco diferente: não no adjetivo sito e sim na preposição a. Segundo a norma culta, deve-se empregar nesse caso a preposição em: o tal imóvel fica sito – ou seja, situado, localizado – na (e não à) rua X ou Y.

Em seu “Dicionário de dificuldades da língua portuguesa”, Domingos Paschoal Cegalla sugere que o erro tenha surgido por extrapolação do uso da preposição a que se emprega corretamente para indicar distância, posição relativa, como em “sito na rua X, a cem metros da praça Y”.

Continua após a publicidade

Falta falar da segunda crítica, a estilística. Esta confirma que o faro de Margareth está apuradíssimo. Ocorre que sito, vocábulo nascido como particípio irregular (já caído em desuso) do verbo “situar”, deu um jeito de sobreviver como adjetivo, mas tem existência limitada às fórmulas prontas da linguagem jurídica.

Fora dela, é uma palavra que soa pernóstica e deve ser evitada. Seu sinônimo “situado” é muito mais elegante.

*

Envie sua dúvida sobre palavra, expressão, dito popular, gramática etc. Às segundas e quintas-feiras o colunista responde ao leitor na seção Consultório. E-mail: sobrepalavras@todoprosa.com.br
Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Domine o fato. Confie na fonte.

10 grandes marcas em uma única assinatura digital

MELHOR
OFERTA

Digital Completo
Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 2,00/semana*

ou
Impressa + Digital
Impressa + Digital

Receba Veja impressa e tenha acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 39,90/mês

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$96, equivalente a R$2 por semana.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.