Assine VEJA por R$2,00/semana
Imagem Blog

Sobre Palavras Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO

Por Sérgio Rodrigues
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.
Continua após publicidade

Do maremoto ao tsunami

O gigantesco maremoto que partiu da costa da Indonésia para matar mais de 230 mil pessoas em 14 países da Ásia em dezembro de 2004 marcou o momento em que, com a força de ondas gigantes, a palavra japonesa tsunami invadiu o português falado nas ruas para ficar. Agora que a desgraça se deu no […]

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 12h36 - Publicado em 12 mar 2011, 10h00

O gigantesco maremoto que partiu da costa da Indonésia para matar mais de 230 mil pessoas em 14 países da Ásia em dezembro de 2004 marcou o momento em que, com a força de ondas gigantes, a palavra japonesa tsunami invadiu o português falado nas ruas para ficar. Agora que a desgraça se deu no Japão, soa ainda mais justificado seu emprego generalizado pela imprensa – sem o grifo que os dicionários recomendam, numa prova suprema de aclimatação.

O sucesso de tsunami (de tsu, “porto” + nami, “onda”) parece se dever a uma conjunção de fatores. O principal deles é sem dúvida a adoção da palavra pelo inglês, que lhe deu circulação internacional. No entanto, tudo indica ter contribuído também um surto local de desinformação sobre o significado de “maremoto”, vocábulo existente em português desde 1600.

Maremoto quer dizer exatamente o mesmo que tsunami: fenômeno de extraordinária agitação do mar provocado por tremores de terra ou erupções vulcânicas. No entanto, em 2004 não faltaram na imprensa explicações furadas que justificavam a adoção de tsunami com o argumento de que maremoto significaria apenas “terremoto submarino” ou mesmo “movimento periódico das marés” (!).

Seja como for, vítima linguística do tsunami, maremoto é uma palavra em violento refluxo em nosso vocabulário. Sem xenofobia alguma, isso só é lamentável na medida em que trai a memória coletiva do idioma: afinal, foi chamado de maremoto e não de tsunami aquilo que arrasou Lisboa em 1755, ajudando a elevar o Marquês de Pombal à grandeza definitiva quando lhe perguntaram, diante do cenário desolador: e agora? “E agora? Enterram-se os mortos e alimentam-se os vivos.”

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Domine o fato. Confie na fonte.

10 grandes marcas em uma única assinatura digital

MELHOR
OFERTA

Digital Completo
Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 2,00/semana*

ou
Impressa + Digital
Impressa + Digital

Receba Veja impressa e tenha acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 39,90/mês

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$96, equivalente a R$2 por semana.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.