Assine VEJA por R$2,00/semana
Imagem Blog

Sobre Palavras Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO

Por Sérgio Rodrigues
Este blog tira dúvidas dos leitores sobre o português falado no Brasil. Atualizado de segunda a sexta, foge do ranço professoral e persegue o equilíbrio entre o tradicional e o novo.
Continua após publicidade

A verdadeira história da expressão ‘cuspido e escarrado’

O comediante Gustavo Mendes como Dilma Rousseff: ‘spitting image’ Quase todo mundo conhece a tese segundo a qual a ancestral expressão portuguesa “cuspido e escarrado”, usada para enfatizar a semelhança de uma pessoa com outra, teve origem numa corruptela, num desvirtuamento de palavras mais elegantes promovido pela ignorância do povo. A locução original seria “esculpido […]

Por Sérgio Rodrigues
Atualizado em 31 jul 2020, 05h25 - Publicado em 11 set 2013, 17h01

O comediante Gustavo Mendes como Dilma Rousseff: ‘spitting image’

Quase todo mundo conhece a tese segundo a qual a ancestral expressão portuguesa “cuspido e escarrado”, usada para enfatizar a semelhança de uma pessoa com outra, teve origem numa corruptela, num desvirtuamento de palavras mais elegantes promovido pela ignorância do povo. A locução original seria “esculpido em Carrara”, isto é, cinzelado no nobre mármore da região italiana de Carrara pelas mãos hábeis de um artista.

Um número bem menor de pessoas conhece a contestação que os estudiosos brasileiros de expressões populares costumam fazer dessa tese tão disseminada. Em vez de “esculpido em Carrara”, alegam eles, a expressão corrompida pela fala popular foi “esculpido e encarnado”, isso sim. O filólogo Antenor Nascentes colheu essa hipótese no primitivo gramático português Duarte Nunes de Leão e lhe deu um belo impulso em seu “Tesouro da fraseologia brasileira”. Nascentes é a fonte provável do sucesso que a tese “esculpido e encarnado” faz hoje entre praticamente todos os divulgadores da matéria, do Mário Prata do livro “Mas será o Benedito?” ao Reinaldo Pimenta de “A casa da mãe Joana”.

Se todo mundo conhece a tese “esculpido em Carrara” e um número menor – mas prestigioso – de pessoas prefere a tese “esculpido e encarnado”, pode-se afirmar com segurança que quase ninguém está familiarizado com a verdadeira origem da expressão “cuspido e escarrado”, que de corruptela não tem nada. É bem curioso esse buraco em nossa autoconsciência linguística, levando-se em conta que evidências acachapantes se oferecem a quem se dispõe a pesquisar o tema. Basta olhar em volta, para outras línguas, em vez de agir como se o mundo tivesse sido inventado na Península Ibérica.

Continua após a publicidade

O primeiro registro conhecido da ligação entre o cuspe e a semelhança física ocorre no francês do século XV, segundo o Trésor de la Langue Française, com a expressão tout craché, “totalmente cuspido”. As razões dessa associação têm algo de nebuloso, mas, de acordo com o mesmo dicionário, relacionavam-se provavelmente “ao fato de que a ação de cuspir pode simbolizar o ato da geração”, numa associação simbólica entre o cuspe e a ejaculação.

O dicionário Oxford aposta numa explicação diferente (mas, no fundo, nem tanto assim) para o sucesso de uma expressão semelhante em inglês, esta do início do século XVII: spit and image (“cuspe e imagem”), que a partir do século XIX deu origem à variante spitting image. “Talvez proveniente da ideia”, anota o dicionário, “de uma pessoa ter sido criada a partir do cuspe da outra, tão grande é a semelhança entre elas.”

Se não há dúvida entre os etimologistas de que o inglês foi buscar spit and image no francês tout craché, o mesmo se pode dizer com certeza do português “cuspido e escarrado”. A contribuição lusófona a essa história se limitou a acrescentar o escarro ao cuspe, como reforço expressivo. O alcance internacional da expressão expõe a inconsistência de todas as outras hipóteses.

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Domine o fato. Confie na fonte.

10 grandes marcas em uma única assinatura digital

MELHOR
OFERTA

Digital Completo
Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 2,00/semana*

ou
Impressa + Digital
Impressa + Digital

Receba Veja impressa e tenha acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de R$ 39,90/mês

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$96, equivalente a R$2 por semana.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.