Bares
Jurados
 

Afonso Vilela
Modelo de sucesso e célebre gourmet, conhece imensos bares, discotecas e lugares de vanguarda em Portugal e no estrangeiro.
A successful model and a famous gourmet, Mr. Vilela is a well-known presence in many cutting-edge bars and discos of Portugal or abroad.

DJ Guga
Apresenta-se em discotecas de todo o país e também em eventos como MTV Live'n'Loud. Produz discos e está à frente de um programa na rádio Antena 3.
A frequent presence in discos all over the country, and in events like MTV's Live'n'Loud, DJ Guga is also a record producer, and hosts a radio show at Antena 3 radio station.

Edson Athayde
Publicitário, é vice-presidente criativo da unidade portuguesa da agência Ogilvy. Aos fins-de-semana gosta de conhecer outros "points" em Portugal e no estrangeiro.
Mr. Athayde is a creativity vice-president at the Ogilvy's Portuguese branch. At the weekends, he likes getting to know other spots in Portugal or abroad.

Gonçalo Trafaria
Fotógrafo, colabora com a revista Noite.pt. Sai, em média, três vezes por semana. Procura diversificar as escolhas, experimentando lugares novos.
A photographer, Mr. Trafaria is a collaborator at the Noite.pt magazine, which goes out three times in a week, on average. No wonder he is always looking for new places.

João Carriço
É produtor na Film Brokers Central de Produções. Assina artigos e produções em publicações de moda e decoração.
Mr. Carriço is a producer at Film Brokers, with several articles and production works to his credit in fashion and in decor magazines.

João Gil
Compositor renomado, faz parte do comentado Filarmónica Gil. Rigoroso na escolha dos lugares, prefere ambientes que apresentam uma linguagem própria em termos de decoração e proposta musical.
A renowned composer, and member of the celebrated Filarmónica Gil ­ and also a demanding nightgoer, who prefers places with a language of their own, in terms of ambience and music.

Miguel Cadete
Jornalista, foi coordenador da página de música do suplemento Actual do semanário Expresso e hoje dirige a revista Blitz, dedicada à cena musical e à cultura jovem.
A journalist, Mr. Cadete coordinated the music section in an Expresso supplement, a weekly paper; nowadays, he directs Blitz, a magazine dedicated to music and culture.

Sandra Silva
Dirige a editora 101 Noites, que há dez anos produz um guia sobre a noite da cidade. Coordena ainda o canal LX Noite do portal www.lxjovem.pt, da Câmara Municipal de Lisboa.
Mrs. Silva runs 101 Noites, a publishing house. She also coordinates LX Noite, a channel related to the Lisbon Municipal Council and its portal, www.lxjovem.pt.

Vera Abecassis
Com curso de História da Arte na Sorbonne, é uma das idealizadoras dos Guias ConVida. A tarefa a obriga a estar sempre atenta às novidades.
With a history degree at Sorbonne, Mrs Abecassis is one of the creators of the ConVida guides ­ a task which requires keeping a sharp eye on every new out there.

Vitor Rainho
Assina a página "Sol da Meia-Noite", da revista Tabu, no semanário Sol. Trabalhou no jornal Expresso, sendo o responsável pela coluna Na Noite, da revista Única.
Mr. Rainho has worked at Expresso writing the nightlife section. Today, he writes a page entitled "Midnight Sun" for Tabu, a magazine issued by the weekly paper Sol.

 

Veja também

Quadro: A votação dos melhores bares

 
voltar