Seções
• VEJA.comPanorama
• Imagem da SemanaBrasil
• Sindicatos: O gangsterismo explícito nas entidades de classeGeral
• Religião: O papa abre as portas aos anglicanosArtes e Espetáculos
• Arte: Fogo no acervo de Hélio OiticicaLivrosA aventura chamada EuropaO romance Às Cegas, do italiano Claudio Magris,
revisa conflitos
|
|||||||
Thomas Laisné/Corbis/Latinstock![]() |
![]() |
LOUCURA LÚCIDA |
|
VEJA TAMBÉM |
| • Trecho: Às Cegas |
O italiano Claudio Magris, de 70 anos, sempre aparece entre os favoritos para o Prêmio Nobel de Literatura. Neste ano, às vésperas do anúncio do prêmio, chegou a ser o mais cotado na lista de uma casa de apostas inglesa. Perdeu para Herta Müller, bem menos conhecida. Pôde consolar-se na Feira do Livro de Frankfurt, onde recebeu, no dia 18, o Prêmio da Paz, uma das maiores distinções literárias da Alemanha. Conhecido sobretudo por Danúbio caleidoscópico ensaio baseado numa viagem que o autor fez, acompanhando o curso do famoso rio pela Europa central até o Mar Negro , Magris é um escritor extraordinário, cuja obra e trajetória encarnam a multiplicidade da cultura europeia, como o leitor poderá constatar no romance Às Cegas (tradução de Maurício Santana Dias; Companhia das Letras; 384 páginas; 59 reais), recém-lançado no Brasil.
Nascido em Trieste cidade do Mar Adriático na qual se cruzaram as mais variadas línguas e culturas , Magris foi professor universitário de literatura alemã. Traduziu para o italiano livros de autores como Heinrich von Kleist e Arthur Schnitzler. Sua obra é caracterizada por uma enorme erudição e por formas narrativas sempre surpreendentes. Às Cegas exigiu muito do autor foi iniciado em 1988 e só publicado em 2005. Como em Danúbio, temos uma longa viagem no tempo e no espaço a saga mítica dos Argonautas é constantemente invocada. O protagonista está numa instituição psiquiátrica italiana. Parece sofrer daquilo que em medicina é conhecido como distúrbio de personalidade múltipla, situação em que várias identidades convivem na mente de uma só pessoa. Conversando com o médico, ele assume vários personagens, com nomes, nacionalidades e situações históricas distintas.
Entre eles, há um nativo de Trieste que combate na Guerra
Civil Espanhola, torna-se membro do Partido Comunista e passa por dois dos maiores
pesadelos históricos da Europa um campo de concentração
nazista e um gulag stalinista. Outra "encarnação" é
um marinheiro que se torna governante da Islândia no século XIX.
Em cada um desses episódios há uma mulher por quem o protagonista
se apaixona e cujos nomes variam: Maria, Marie, Mariza, Norah, Mangawana. O
mar, com sua imensidão e seu mistério, é uma referência
constante, bem como a aventura, nos modelos dos romances populares do francês
Júlio Verne ou do italiano Emilio Salgari. O próprio Magris não
se enquadra nessa categoria de ficção seu livro nem sempre
é uma leitura fácil. Mas é literatura realmente digna de
um Prêmio Nobel.
Assassinos magnânimos"A revolução deve ser magnânima; do contrário não é mais revolução. Começa-se punindo os inimigos vencidos, inclusive os canalhas, depois se toma gosto pela coisa e não se acaba mais de punir, de matar, num movimento sem fim; exterminados os verdadeiros inimigos, deve-se eliminar os que não queriam exterminá-los, e depois os que não queriam exterminá-los imediatamente, e depois outros ainda, todos, a revolução deve destruir a si mesma e assim desaparecer do caminho" Trecho de Às Cegas |